Когда ты останавливаешь машину, чтобы подобрать автостопщика, невнятный силуэт на обочине вдруг становится для тебя немолодой женщиной в роговых очках. Она прижимает что-то к груди. Ребенок? Нет. Полено, завернутое в тряпку. «Я хочу Вам кое-что сказать, - говорит она, - Берегитесь больших птиц. Они выклюют Ваши глаза».

Twin Peaks

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Twin Peaks » Архив » Merry Christmas


Merry Christmas

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

http://s7.uploads.ru/Y1TMf.png

http://s7.uploads.ru/t/ZPi9R.jpg

Отделение полиции

Diane Abrams, Dale Cooper

+1

2

Пончики - культовое лакомство Америки. Их ели всегда, везде и при любых обстоятельствах. Ни один стол в отделении полиции не обходился без коробки пончиков, в которой обязательно лежал хотя бы один надкусанный - потому что полицейский не успел его доесть, убегая на вызов.
Но сегодня надкусанных пончиков не было. В полицейском участке вообще никого не было, потому что на смену еще не пришли, а дежурный спал за своим столом. В городе было тихо, впрочем, как и всегда. Разгула преступности в маленько городке не было.
Дайана выставила на стол коробку с пончиками: еще горячими, манящими запахом, своим золотистым боком, обжаренным во фритюре и разноцветной глазурью. Горячий кофе дымился в кружках, разлитый из пластиковых стаканчиков и ждал Дейла.
Но не только пончики и кофе ждали агента Купера. Еще его ждала его секретарь, специально приехавшая в Твин Пикс - Дайана Абрамс. Она, пончики, кофе, да еще папка с материалами, которые он просил.[AVA]http://s3.uploads.ru/t/fwL5m.jpg[/AVA][NIC]Diane Abrams[/NIC][STA]секретарь[/STA]

+1

3

[AVA]http://s7.uploads.ru/t/4WhHQ.jpg[/AVA]
В Твин Пикс выпадал первый снег. Он появился как раз вовремя – под Рождество, и выглядел не погодным бедствием, а прекраснейшим из украшений, которое только могла выдумать природа ко дню рождения малыша Иисуса. К его 2015 дню рождения.
Холл «Грейт Нотерн» был украшен многочисленными Сантами, Рудольфами и белыми снеговиками. Везде пестрила зима в своём неоспоримом невероятном великолепии. Почувствовать праздник в этих краях и не составляет никакого труда. Декабрь брал своё от штата к штату, и Дейл был этому рад.
На парковке его машина оказалась маленьким сугробиком, но открыть ее, как и завести, не составило труда. Яркое утреннее солнце слепило глаза, но Купер решил, что пренебрегнет затемненными очками.
По улицам маленького городка он ехал медленно, впитывая в себя весь Рождественский дух, который так милостиво предлагал ему Твин Пикс, уютно примостившийся между двумя горными вершинами.
Знакомой дорогой мимо благочестивого пригородного американского пейзажа Купер добрался до полицейского участка. Тот взглянул на него, будто и не было тех двадцати пяти лет. Деревянные панели, явно поменянные пару лет назад, всё равно несли на себе отпечаток времени. Будто бы здесь время замерло, и никогда не трогалось с места.
Дейл поправил синий платок на своей шее и прошёл в двери. Дежурный дремал – никто не тревожил его звонками рождественским утром.
Поколебавшись немного, специальный агент прошёл мимо спящего на сложенных руках молодого полицейского и направился в приёмную. Именно там его ждала Дайана.
Он закрыл за собой двери и прижал к улыбающимся губам указательный палец, будто бы и не было всех этих лет разлуки. Взгляд Купера, восторженный и светлый, обвёл взглядом приёмную, разукрашенную почти так же, как и холл «Грейт Нотерн». Здесь чувствовалась заботливая женская рука. Люси, без всякого сомнения.
- Дайана, - улыбается специальный агент и раскрывает руки для объятий.
Женщина перед ним имеет ценность гораздо большую, чем все те старые архивные материалы ФБР, которые она привезла с собой.
Более внимательный взгляд вдруг видит на столе коробку с пончиками и два пластмассовых стаканчика с кофе. Части обязательной нездоровой диеты любого служащего полицейского департамента – неотъемлемая часть жизни каждого специального агента Федерального Бюро.

Отредактировано Dale Cooper (2016-01-03 16:11:39)

+1

4

[AVA]http://s3.uploads.ru/t/fwL5m.jpg[/AVA][NIC]Diane Abrams[/NIC][STA]секретарь[/STA]Купер приезжает всегда вовремя и сегодняшнее зимнее утро не стало исключением: за несколько лет работы порознь никто из них не изменился настолько, чтобы пренебречь старыми привычками. Дайана улыбается, когда Дейл входит в приемную и идет ему на встречу. Невысокие каблуки женщины не стучат, вопреки всем ожиданиям.
Старого друга обнять всегда приятно.
У вас тут пончики крупнее, чем у нас, — женщина улыбается, отстраняясь от Дейла и осматривает его с головы до ног. — Рутинная работа и пончики сделали свое дело, ты набрал вес, — шутливо говорит женщина чуть щурясь. Она рада видеть Купера, рада перспективе снова поработать с ним. А еще, она немного проголодалась и горячие пончики с  кофе то, что надо, чтобы начать трудовой день.
Дайана отходит к столу и берет кружки с кофе, она забыла выбросить пластиковые стаканчики, из которых перелила кофе. Что поделать, женщина не любила пластик, но любила тяжелые фарфоровые кружки, с эмблемой отделения полиции.
Дайане нравилось, как в приемной все было убрано: по-рождественски легко и красочно. Она была уверена, что это сделал кто-то из женщин, работавших в управлении и точно не Купер. О, если бы он приложил руку к украшению, она бы долго смеялась.

+1

5

[AVA]http://s7.uploads.ru/t/4WhHQ.jpg[/AVA]
- У нас? Дайана, я приехал неделю назад, ненамного раньше. Коул не говорил тебе? – Купер отстраняется от своего секретаря с широкой улыбкой на лице.
Двадцать пять лет прибавили к этой доброжелательной улыбке лапки мимических морщин тут и здесь, и  они же часто вынуждают Купера надевать очки – линзы он просто не переносит. А зрение начинает падать довольно приличными темпами. Он, в конце концов, уже лет пятнадцать далеко не мальчик.
Что что, но специальный агент спустя все эти годы рад вернуться в этот город и рад увидеть здесь старых друзей, которые готовы отпраздновать Рождество вместе с ним.
- Зато ты выглядишь как всегда замечательно. Длинное каре тебе очень идёт.
Купер, наконец, находит несколько минут, чтобы снять свой платок, свернуть его, положить в карман пальто, и только после этого повесить последнее на одну из одиноких пустых вешалок.
Он хлопает в ладони, как пятилетний мальчик, потирает руки и садится на один из стульев, которые обычно занимают полицейские во время воспитательных собраний. Дейл не знает, но думает, что тут такие собрание происходят очень нечасто.
Здесь время замерло, и не только в отношении пейзажей, но, кажется, и нравов. Дома, во Флориде, такого больше не увидишь. Там всё меняется до неузнаваемости каждые пять лет. Хиппи – яппи – республиканцы – реакция – молодые люди в узких брюках, увешанные проводами и опустившие глаза в бессчётные гаджеты. Даже в метро. Тут… всё совсем по-другому.  Будто бы внешний мир вообще не прикасался к этому месту.
И нет ничего приятнее этого.
Дейл поправляет лацканы своего пиджака и берёт в руки чашку кофе. Его врач говорит ему, что кофеин вреден для сердца, но отучиться от как минимум трёх чашек крепкого чёрного кофе на протяжении дня просто невозможно. Кофе приводит мысли в порядок. К тому же, его вкус. В Твин Пикс он такой же неповторимый.
- Чертовски хороший чёрный кофе, - Купер отставляет чашку в сторону и улыбается Дайане, - Двадцать пять лет назад я советовал тебе заехать в один ресторанчик по дороге сюда. Там ещё подают невероятный пирог – до сих пор, между прочим. Ты была в RR? Потому что если нет, в конце дня мы едем туда обязательно!

Отредактировано Dale Cooper (2016-01-03 22:37:32)

+1


Вы здесь » Twin Peaks » Архив » Merry Christmas


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно